Мишель Монтень. Опыты. Том III - Глава V - О СТИХАХ ВЕРГИЛИЯ

67 >

должного, - здоровье пышущем, неодолимом, безупречном,  беззаботном,  таком,
каким некогда наделяли  меня  по  временам  мои  весенние  дни  и  ничем  не
нарушаемая беспечность. Этот огонь веселья воспламеняет дух, и он вспыхивает
порой с ослепительной  яркостью,  намного  превосходящей  обычную  меру  его
возможностей и порождающей в нем безудержный, если не безграничный  восторг.
Вот и выходит, что нет ни малейшего чуда,  если  противоположное  состояние,
угнетая мой дух, заставляет его поникнуть, сковывает,  словом  оказывает  на
него противоположное действие.

               Ad nullum consurgit opus, cum corpore languet.

     {Он не берется ни за какое дело, когда его тело утомлено [13] (лат.).}

     А между тем он требует от меня, чтобы я был ему благодарен за  то,  что
он якобы уделяет гораздо меньше внимания своему сотоварищу - телу,  чем  это
принято у людей. Но пока между нами установлено перемирие, давайте  устраним
из нашего общения всяческие раздоры и несогласия:

                Dum licet, obducta solvatur fronte senectus

     {Покуда можно, следует изгонять с омраченного лица старческую угрюмость
[14] (лат.).}:

                    tetrica sunt amoenanda iocularibus.

     {Печальное нужно услащать шутками [15] (лат.).}

     Я люблю мудрость веселую и любезную и  бегу  от  грубости  и  суровости
нравов; всякая отталкивающая черта в лице вызывает во мне подозрение:

                   Tristemque vultus tetrici arrogantiam

     {Печальная надменность мрачного лица [16] (лат.).}.

                  Et habet tristis quoque turba cynaedos.

     {И в этой печальной толпе есть развратники [19] (лат.).}

     И я всем сердцем  верю  Платону,  который  считает,  что  простота  или
надменность в обхождении - вернейший признак душевной простоты или злобности
[18].
     У Сократа было всегда одно и то же лицо - как бы застывшее, но ясное  и
улыбающееся, а не такое, как у старшего Красса, которого никто  не  видел  с
улыбкой на устах [19].
     Добродетель - вещь приятная и веселая.
     Я очень хорошо знаю, что среди тех, кого возмутят иные непристойности в
этих моих писаниях, найдутся лишь очень немногие,  которым  не  подобало  бы
возмущаться непристойностью своих мыслей.
     Я потрафляю их вкусу, но оскорбляю их зрение.
     Принято придираться к Платону  за  то  или  иное  в  его  сочинениях  и
умалчивать  о  приписываемых  ему  предосудительных  отношениях  с  Федоном,
Дионом, Стеллой и Археанассой [20]. Non pudeat dicere quod non pudet sentire

Следующая

67 >

Библиотека

Добро пожаловать в библиотеку содержащую работы выдающегося мыслителя Монтеня.


Реклама: