Мишель Монтень. Опыты. Том III - Глава III - О ТРЕХ ВИДАХ ОБЩЕНИЯ
44 >
и твердых суждений, все дышит добросердечием, искренностью, живостью и
дружелюбием. Не только в разговорах о новых законах наш дух раскрывает свою
силу и красоту и не только тогда, когда речь идет о делах государей; он
раскрывает те же самые качества и в непринужденных беседах на частные темы.
Я узнаю отвечающих моему вкусу людей даже по их молчанию и улыбке и
успешнее нахожу их за пиршественным столом, чем в зале совета. Гиппомах
утверждал, что, встречая на улице хороших борцов, он узнавал их по одной
походке [16]. Если ученость изъявляет желание принять участие в наших
дружеских разговорах, мы отнюдь не отвергаем ее - разумеется, при условии,
что она не станет высокомерно и докучливо поучать, как это обычно бывает, а
проявит стремление что-то познать и чему-то научиться. Нам нужно хорошо
провести время - большего мы не ищем; когда же настанет наш час выслушать ее
поучения и наставления, мы благоговейно припадем к ее трону. А пока пусть
она снизойдет до нашего уровня, если захочет, ибо сколь бы полезной и
желательной она ни была, я заранее убежден, что мы сможем при случае отлично
обойтись без нее и сделаем свое дело, не прибегая к ее услугам. Благородная
и повидавшая виды душа становится сама собой безупречно приятной. А наука -
не что иное, как протокол и опись творений, созданных подобными душами.
Сладостно мне общаться также с красивыми благонравными женщинами. Nam
nos quoque oculos eruditos habemus {Ибо и глаза у нас также ученые [17]
(лат.).}. Если душа в этом случае наслаждается много меньше, чем в
предыдущем, удовольствия наших органов чувств, которые при втором виде
общения гораздо острее, делают его почти таким же приятным, как и первый,
хотя, по-моему, все же не уравнивают с ним. Но это общение таково, что тут
всегда нужно быть несколько настороже, и особенно людям вроде меня, над
которыми плоть имеет большую власть. В ранней юности я пылал от этого, как в
огне, и мне хорошо знакомы приступы неистовой страсти, которые, как
рассказывают поэты, нападают порою на тех, кто не желает налагать на себя
узду и не слушается велений рассудка. Правда, эти удары бича послужили мне
впоследствии хорошим уроком,
Quicunque Argolica de classe Capharea fugit,
Semper ab Euboicis vela retorquet aquis.
{Кто из арголийского [греческого] флота избежал кафарейских скал, тот
всегда направляет свои паруса прочь от эвбейских вод [18] (лат.).}
